03-07-2008, 05:44 PM
arkadaşlar bir siteye girmiştim böyle bi yazı gördüm çok ilgimi çekti sizinle paylaşmak istiyorum ..[/font]
Türkçe de küfür olarak kullandığımız birçok sözcük aslında çok masum anlamlar taşıyor. Türkçe ye yabancı dilden geçen bazı sözcükler ise gerçek anlamlarını çoktan yitirmiş. İşte onlardan örnekler :
ANGUT : Bir çeşit kuş türüdür.Angut kuşu'nun eşi öldüğü zaman ( yanına o anda başka bir yırtıcı hayvan veya bir insan gelse dahi ) gözlerini bir dakika bile eşinin ölüsünün üstünden ayırmadan o da ölene kadar onun baş ucunda bekler.
DANGALAK : Gerçek anlamı gereksiz konuşan kişidir.
DENYO : Delibozuk, dengesiz gibi anlamlarının yanı sıra ortaoyununda mahallenin aptalı diye kullanılır. Bir diğer anlamı ise emanettir.
YAVŞAK : Bit yavrusu, sirke demektir.
DÜRZİ : Suriye nin Havran bölgesinde, Lübnan ın bazı bölgelerinde ve buralara yakın bölgelerde yaşayan ve kendilerine özgü mezhepleri olan bir topluluktur.
YOSMA : Şen, güzel kadın.
UKALA : Arapçadan dilimize geçmiş ama bu dilde ve pek çok osmanlıca metinde " Akıllılar " demek.
PEZEVENK : Farsça " pejavend " kelimesinden geldiği söylenir. O dildeki anlamı " kapı tokmağı " veya " sürgü " imiş. Türkçeye de " kapıda bekleyen adam " anlamıyla girmiş. Şimdi kullanılan anlamı ise malum..
KAHPE : Arapçadan dilimize girer ve etimolojik olarak öksürme kelimesi ile ilgili. Bu bayanlar yerlerini gece karanlığında öksürerek belli ederlermiş. Türkçedeki anlamı ise ahlaksız kadındır.
PUŞT : Farsçada " arka " anlamına geliyor.
KALTAK : Üzeri meşin, halı vb. şeylerle kaplanmamış olan eyerin tahta bölümü
Türkçe de küfür olarak kullandığımız birçok sözcük aslında çok masum anlamlar taşıyor. Türkçe ye yabancı dilden geçen bazı sözcükler ise gerçek anlamlarını çoktan yitirmiş. İşte onlardan örnekler :
ANGUT : Bir çeşit kuş türüdür.Angut kuşu'nun eşi öldüğü zaman ( yanına o anda başka bir yırtıcı hayvan veya bir insan gelse dahi ) gözlerini bir dakika bile eşinin ölüsünün üstünden ayırmadan o da ölene kadar onun baş ucunda bekler.
DANGALAK : Gerçek anlamı gereksiz konuşan kişidir.
DENYO : Delibozuk, dengesiz gibi anlamlarının yanı sıra ortaoyununda mahallenin aptalı diye kullanılır. Bir diğer anlamı ise emanettir.
YAVŞAK : Bit yavrusu, sirke demektir.
DÜRZİ : Suriye nin Havran bölgesinde, Lübnan ın bazı bölgelerinde ve buralara yakın bölgelerde yaşayan ve kendilerine özgü mezhepleri olan bir topluluktur.
YOSMA : Şen, güzel kadın.
UKALA : Arapçadan dilimize geçmiş ama bu dilde ve pek çok osmanlıca metinde " Akıllılar " demek.
PEZEVENK : Farsça " pejavend " kelimesinden geldiği söylenir. O dildeki anlamı " kapı tokmağı " veya " sürgü " imiş. Türkçeye de " kapıda bekleyen adam " anlamıyla girmiş. Şimdi kullanılan anlamı ise malum..
KAHPE : Arapçadan dilimize girer ve etimolojik olarak öksürme kelimesi ile ilgili. Bu bayanlar yerlerini gece karanlığında öksürerek belli ederlermiş. Türkçedeki anlamı ise ahlaksız kadındır.
PUŞT : Farsçada " arka " anlamına geliyor.
KALTAK : Üzeri meşin, halı vb. şeylerle kaplanmamış olan eyerin tahta bölümü

